God's Purpose | World Challenge

God's Purpose

Est-ce que tes plans sont vains ?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

“Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin” (Matthieu 24:14).

Beaucoup de gens dans l’Eglise, aujourd’hui, essayent de déterminer à quel point le retour de Christ est proche en lisant les signes. Par exemple, le retour des juifs dans le pays d’Israël. Mais Jésus a clairement dit que la fin viendrait uniquement lorsque l’Evangile aurait été prêché à toutes les nations.

Download PDF

Не Напрасны ли Ваши Планы ?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

«И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец"(Матф.24:14).

Многие в сегодняшней церкви, читая знамения времени, например, возвращение евреев в Израиль, пытаются определить время возвращения Христа. Иисус ясно заявляет, что конец наступит только после того, как Евангелие будет проповедано всем народам во свидетельство.

Download PDF

Sunt planurile tale făcute în van?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

„Evanghelia aceasta a Împărăţiei va fi propovăduită în toată lumea, ca să slujească de mărturie tuturor neamurilor. Atunci va veni sfârşitul.” (Matei 24:14)

Mulți din biserică în zilele noastre încearcă să determine apropierea întoarcerii lui Hristos citind semnele vremurilor; spre exemplu, întoarcerea evreilor în Israel. Isus afirmă clar că sfârșitul va veni numai după ce Evanghelia va fi predicată tuturor națiunilor ca mărturie.

Download PDF

MIPANGO YAKO NI BURE?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

"Injili hii ya ufalme itahubiriwa katika ulimwengu wote, kama ushuhuda kwa mataifa yote; na ndipo mwisho utakuja" (Mathayo 24:14).

Wengi kanisani leo wanajaribu kuamua ukaribu wa kurudi kwa Kristo kwa kusoma ishara za nyakati; kwa mfano, kurudi kwa Wayahudi Israeli. Yesu anasema wazi kuwa mwisho utakuja tu baada ya injili kuhubiriwa kwa mataifa yote kama ushuhuda.

Download PDF

JSOU TVÉ PLÁNY MARNÉ?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

„A toto evangelium o království bude kázáno po celém světě na svědectví všem národům, a teprve potom přijde konec.“ (Matouš 24,14)

Mnozí v církvi se dnes pokouší určit blízkost Kristova příchodu tím, že zkoumají znamení doby; například návrat Židů do Izraele. Ježíš jasně prohlašuje, že konec přijde teprve tehdy, až bude evangelium kázáno na celém světě na svědectví všem národům.

Download PDF

هل خططك في عبث؟

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

" وَيُكْرَزُ بِبِشَارَةِ ٱلْمَلَكُوتِ هَذِهِ فِي كُلِّ ٱلْمَسْكُونَةِ شَهَادَةً لِجَمِيعِ ٱلْأُمَمِ. ثُمَّ يَأْتِي ٱلْمُنْتَهَى." (متى 24:14).

يحاول الكثيرون في الكنيسة اليوم تحديد قرب مجيئ المسيح بقراءة علامات العصر.  على سبيل المثال ، عودة اليهود إلى إسرائيل.  يذكر يسوع بوضوح أن النهاية لن تتحقق إلا بعد أن يكرز بالإنجيل لجميع الأمم كشهادة.

Download PDF

Ovatko Suunnitelmasi Turhia?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

“Ja tämä valtakunnan evankeliumi pitää saarnattaman kaikessa maailmassa, todistukseksi kaikille kansoille; ja sitten tulee loppu” (Matt. 24:14).

Monet seurakuntalaiset yrittävät määrittää Kristuksen takaisintulemisen ajankohdan seuraten aikojojen merkkejä; esim. juutalaisten paluusta takaisin Israeliin. Jeesus toteaa kuitenkin selvästi, että loppu tulee vasta sen jälkeen, kun Evankeliumi on julistettu todistukseksi kaikille kansoille.

Download PDF

Is Jou Planne Verniet?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

“En hierdie evangelie van die koninkryk sal verkondig word in die hele wêreld tot ‘n getuienis vir al die nasies” (Matthéüs 24:14).

Vandag probeer talle in die kerk bepaal hoe naby Christus se wederkoms is deur die tekens van die tye te lees; byvoorbeeld, die terugkeer van die Jode na Israel. Jesus sê duidelik dat die einde slegs sal kom nadat die evangelie aan alle nasies verkondig is as ‘n getuienis.

Download PDF

你白费计划吗?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

「这天国的福音要传遍天下,对万民作见證,然後终结才来到。」 (太24:14).

如今,教会里许多人都解读时势徵兆(比如犹太人归回以色列) ,从而判断主何时回来。主阐明惟当福音见證传遍万国,终结才会临到.

根据希腊文,以上经文所说的「见證」的定义就是「事实證明」.  主所论到的,不仅是传福音,更是作见證. 祂说惟当我们以生命来见證福音的真实性,我们所传的福音才有功效.

有人认为美国既有几千家福音派教会,该有强有力的福音见證. 光是一个南方的城市就有逾 2,000家福音派教会,可是,这些教会许多都在主的真福音上有所妥协,以致人们鲜有发光,在生活上彰显主的主权.

太多牧师, 不分年龄, 都为要寻求建造更大事工的祕诀,而到世界各地参加讲座,大会和「智库」. 年轻的事工专业人仕都带著图表和民意调查,聆听讲座有关如何「扩展教会」。其他人则湧去「奋兴会」,希望学习新方法,令圣灵临到他们的会众.

差传机构差遣更多工人, 太多宣教士却在仅仅几年内回家。他们灰心沮丧,因为他们从未亲自认识主的主权或圣灵的丰富. 我们需要更多有资格的人去赢得万国的人归主,然而惟有圣灵的同在和膏抹会带来持久的成功. 主的福音才会带著见證传开 —主才会回来!

Download PDF

你白費計劃嗎?

David Wilkerson (1931-2011)25-03-20

「這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後終結才來到。」 (太24:14).

如今,教會裡許多人都解讀時勢徵兆(比如猶太人歸回以色列) ,從而判斷主何時回來。主闡明惟當福音見證傳遍萬國,終結才會臨到.

根據希臘文,以上經文所說的「見證」的定義就是「事實證明」.  主所論到的,不僅是傳福音,更是作見證. 祂說惟當我們以生命來見證福音的真實性,我們所傳的福音才有功效.

有人認為美國既有幾千家福音派教會,該有強有力的福音見證. 光是一個南方的城市就有逾 2,000家福音派教會,可是,這些教會許多都在主的真福音上有所妥協,以致人們鮮有發光,在生活上彰顯主的主權.

太多牧師, 不分年齡, 都為要尋求建造更大事工的祕訣,而到世界各地參加講座,大會和「智庫」. 年輕的事工專業人仕都帶著圖表和民意調查,聆聽講座有關如何「擴展教會」。其他人則湧去「奮興會」,希望學習新方法,令聖靈臨到他們的會眾.

差傳機構差遣更多工人, 太多宣教士卻在僅僅幾年內回家。他們灰心沮喪,因為他們從未親自認識主的主權或聖靈的豐富. 我們需要更多有資格的人去贏得萬國的人歸主,然而惟有聖靈的同在和膏抹會帶來持久的成功. 主的福音才會帶著見證傳開 —主才會回來!

Download PDF