Recently Added Translations | World Challenge

Recently Added Translations

CHI TI HA DETTO CHE NON HAI VALORE?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

Guardare alla croce anziché all’accusatore

Chi ti ha detto che non hai valore, che sei incapace, che sei inutile, che non puoi essere usato da Dio? Chi continua a ricordarti che sei debole, indifeso, che sei un fallimento totale? Chi ti ha detto che non raggiungerai mai gli standard di Dio?

Tutti noi sappiamo da dove proviene quella voce. Dal diavolo stesso. Tu senti le sue bugie tutto il giorno, odi una voce che ti dice che Dio è continuamente in collera con te. Quella voce arriva direttamente dalle profondità dell’inferno.

Download PDF

誰說你不配?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

聽信十字架,而不是那控告者

誰說你不配,不好,沒用,又無法被神使用呢?誰不斷提醒你,說你既軟弱,無助,又全然失敗呢?誰說你絕不會達到神的標準呢?

我們都曉得這聲音從何而來:就是魔鬼!你聽過牠終日撒謊,說神繼續不斷對你發怒。這聲音直接源自陰府的深淵。

如今,許多讀者都被魔鬼說服了,說他們不配被神使用。或許你甚至感到不配被稱為神的兒女。你看見自己的靈命反覆無常。而且,仇敵不斷發出謊言來攻擊你 – 常常侵擾你的靈,提醒有關你跌倒了。

當然,我們憑肉體都是不配的。我們憑自己絕不配得。然而,許多信徒卻相信撒但的謊言有關神對他們的看法,以致被牠奪去了寶貴的靈命。他們以為自己在祂看來,絕不配得。

如果神的兒女都聽信惡魔的控告,所有事奉就一定全然倒閉。教會不會存在,因為沒有人會站講台,唱詩班,當招待,  教主日學或聚會敬拜。我們都會因被騙而失去神的祝福,主也得不著當得的讚美。

你聽過撒但的謊言,有關你主內的生活嗎? 你有否認為除非你凡事完美,否則你就不配,無法敬拜神呢? 我要帶給你好消息:你已知道撒但是撒謊的, 但我能給你證實,說主已使你配得。衪叫你有資格站在衪面前,憑公義坦然無懼的事奉衪。

Download PDF

Vergeude deine Anfechtungen nicht

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

Er gebraucht sie, um sein gutes Werk in dir zu vollenden

„Ihr sollt wissen, liebe Geschwister, dass alles, was mir hier zugestoßen ist, die Verbreitung des Evangeliums gefördert hat“ (Philipper 1,12). In diesem Vers sagt Paulus den Christen in Philippi, die gehört hatten, was ihm alles widerfahren war, dass sie sich darüber keine Sorgen machen sollten. Mit dem Wort „alles“ fasst er große Nöte und Leiden zusammen.

Download PDF

QUEM LHE DISSE QUE VOCÊ É INDIGNO?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

Ouvindo A Cruz Em Vez Do Acusador

Quem lhe disse que você é indigno, nada de bom, inútil, inutilizável para Deus? Quem fica lhe lembrando que você é fraco, indefeso, um fracasso total? Quem lhe disse que você nunca estará à altura do padrão de Deus?

Todos nós sabemos de onde vem essa voz. É o próprio diabo. Você ouve as mentiras dele o dia todo, uma voz que diz que Deus está continuamente zangado com você. Essa voz vem direto das profundezas do inferno.

Download PDF

谁说你不配?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

听信十字架,而不是那控告者

谁说你不配,不好,没用,又无法被神使用呢?谁不断提醒你,说你既软弱,无助,又全然失败呢?谁说你绝不会达到神的标準呢?

我们都晓得这声音从何而来:就是魔鬼!你听过牠终日撒谎,说神继续不断对你发怒。这声音直接源自阴府的深渊。

如今,许多读者都被魔鬼说服了,说他们不配被神使用。或许你甚至感到不配被称为神的儿女。你看见自己的灵命反覆无常。而且,仇敌不断发出谎言来攻击你 – 常常侵扰你的灵,提醒有关你跌倒了。

当然,我们凭肉体都是不配的。我们凭自己绝不配得。然而,许多信徒却相信撒但的谎言有关神对他们的看法,以致被牠夺去了宝贵的灵命。他们以为自己在祂看来,绝不配得。

如果神的儿女都听信恶魔的控告,所有事奉就一定全然倒闭。教会不会存在,因为没有人会站讲台,唱诗班,当招待,  教主日学或聚会敬拜。我们都会因被骗而失去神的祝福,主也得不著当得的讚美。

你听过撒但的谎言,有关你主内的生活吗? 你有否认为除非你凡事完美,否则你就不配,无法敬拜神呢? 我要带给你好消息:你已知道撒但是撒谎的, 但我能给你證实,说主已使你配得。衪叫你有资格站在衪面前,凭公义坦然无惧的事奉衪。

Download PDF

EL SEÑOR ES MI PASTOR

Gary WilkersonApril 19, 2021

Guiándonos a una vida de paz perfecta

Cada cristiano ha conocido las cumbres de la cima de la montaña y también los valles profundos y oscuros en su caminar con Jesús. En mi experiencia, son los valles —los lugares bajos, las pruebas y los tiempos difíciles— los que nos enseñan a ser personas de oración, esperanza y valiente servicio. En otras palabras, el valle es donde aprendemos a ser testigos fieles de Dios en tiempos turbulentos porque es allí donde aprendemos su fidelidad hacia nosotros en nuestras necesidades más profundas.

Download PDF

Wie Het Vir Jou Gesê Dat Jy Onwaardig Is?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

Luister na die Kruis in Plaas van die Aanklaer

Wie het vir jou gesê dat jy onwaardig, sleg, nutteloos en van geen waarde vir God is nie? Wie hou aan om jou te herinner dat jy swak, hopeloos en ‘n totale mislukking is? Wie het vir jou gesê dat jy nooit aan God se standaarde sal voldoen nie?

Ons almal weet waar hierdie stem vandaan kom. Dit is die duiwel self. Jy hoor sy leuens die hele dag lank, ‘n stem wat vir jou sê dat God vir jou kwaad is. Daardie stem kom reguit uit die put van die hel.

Download PDF

¿QUIÉN TE DIJO QUE ERES INDIGNO?

David Wilkerson (1931-2011)May 17, 2021

Escuchar a la cruz en lugar del acusador

¿Quién te dijo que eres indigno, no suficientemente bueno, inútil o inservible para Dios? ¿Quién te sigue recordando que eres débil, indefenso o un fracaso total? ¿Quién te dijo que nunca estarás a la altura del estándar de Dios?

Todos sabemos de dónde viene esta voz. Es el mismo diablo. Escuchas sus mentiras durante todo el día, una voz diciendote que Dios está continuamente enojado contigo. Esa voz viene directamente de los pozos del infierno.

Download PDF

Die Here is My Herder

Gary WilkersonApril 19, 2021

‘n Lewe van Volmaakte Vrede Lei

Elke Christen ken bergtoppe en pieke en diep, donker dale in hulle wandel met Jesus. Volgens my ervaring, is dit in die dale – die lae plekke, beproewings en moeilike tye – waar ons leer hoe om mense van gebed, hoop en dapper diens te wees. Met ander woorde, die dale is waar ons leer om God se getroue getuies te wees in onstuimige tye omdat dit is waar ons sy getrouheid teenoor ons in ons grootste nood leer ken.

Download PDF

耶和華是我的牧者

Gary WilkersonApril 19, 2021

在生活上全然得平安

每個信徒在與主同行上都有過有如高峰和黑暗深谷的經歷。根據我自己的經歴, 深谷—即受試煉的困難時期--會教導我們成為恆常禱告,充滿盼望且勇於事奉的人。換言之, 我們會在深谷中學習在動盪時期忠心的見證神,因為我們會在其中學到衪對我們最深切的需要信實不渝。

我像許多跟隨主的人一般, 珍貴詩篇23篇的開頭:「耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。」(23:1). 我們都得保證,深知自己在一切風暴和困境中得蒙信實牧者引領。衪必巧妙的指引我們渡過一切難關。「衪使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。衪使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。」(23:2-3).

這是在患難時期中有關平安何等强有力的一幅圖畫。我們的牧人必領我們進入這些奇妙的佳境,然而衪也必引領我們進入困境,好在我們身上產生大能的見證: 「我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖、你的竿,都安慰我。在我敵人面前,你為我擺設筵席…」(23:4-5).

Download PDF