resurrection | World Challenge

resurrection

Resurrection Power for Daily Life

Gary Wilkerson20-07-20

Any Christian will tell you, “Jesus died for my sins.” They know certain parts of the story — that Jesus died and rose again — but I’ve learned that few can tell you what his resurrection means in their daily life. They fail to apply God’s powerful truths to the way they live and believe, and that makes all the difference in the world.

Download PDF

Poder de Resurrección para la Vida Diaria

Gary Wilkerson20-07-20

Cualquier cristiano te dirá: “Jesús murió por mis pecados”. Conocen ciertas partes de la historia, que Jesús murió y resucitó, pero he aprendido que pocos pueden decirte lo que significa la resurrección de Cristo en su vida diaria. No logran aplicar las poderosas verdades de Dios a la forma en que viven y creen; y eso hace toda la diferencia en el mundo.

Download PDF

Mark 16:6-7

And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”

O outro lado da rocha

Gary Wilkerson11-11-19

“José tomou o corpo, envolveu-o num limpo lençol de linho e o colocou num sepulcro novo, que ele havia mandado cavar na rocha. E, fazendo rolar uma grande pedra sobre a entrada do sepulcro, retirou-se” (Mateus 27:59-60).

Quando Jesus foi colocado no sepulcro após a sua crucificação, deixou os seus discípulos com o coração partido e perplexos. Quando a rocha foi colocada na frente da entrada, selando a tumba, todos tiveram um sentimento de que tudo estava acabado. Até porque, Jesus disse: “está consumado” (João 19:30), antes de abaixar a sua cabeça e morrer.

Download PDF

Evidence of the Resurrection: The Appearances

Evan Wilkerson
December 11, 2019

The most important claim for Christianity is that Jesus has risen, a claim that have been tested and tried throughout the history of Christianity.

The claim that Jesus rose from the dead is the reason the church still stands.

When Jesus’ followers witnessed him die on a cross, they were utterly defeated. Yet, only three days later, the triumphant news, “I have seen the Lord!” would begin to rapidly spread (John 20:18). 

С Другой Стороны Камня

Gary Wilkerson11-11-19

«И, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился». (Матф.27:59,60)

Ученики были смущены, их сердца были разбиты, когда Иисуса  распяли и положили в гробницу. Все они имели горькое чувство окончательности, когда массивный камень закатился в проем, чтобы запечатать гробницу. Иисус в конце сказал: «Свершилось» (Ин. 19:30), а затем склонил голову и умер.

Download PDF

De l’autre côté de la Pierre

Gary Wilkerson11-11-19

“Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un linceul blanc, et le déposa dans un sépulcre neuf, qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla” (Matthieu 27:59-60).

Quand Jésus a été placé dans le tombeau après sa crucifixion, Il a laissé les disciples dans la confusion, le cœur brisé. Quand la grande pierre a été roulée devant l’entrée pour sceller le tombeau, tous ont eu le sentiment que c’était fini. Après tout, Jésus avait dit : “Tout est accompli” (Jean 19:30) avant de baisser la tête et de mourir.

Download PDF

The Other Side of the Stone

Gary Wilkerson11-11-19

「约瑟取了身体,用乾净细麻布裹好,安放在自己的新坟墓里,就是他凿在磐石里的;他又把大石头辊到墓门口,就去了。」(太27:59-60)

主被钉十字架後,被安放在坟墓里;门徒们既伤心,又困惑。人们把一块大石头辊去封住墓门口的时,每个人都因这结局而感到悲哀。毕竟, 主说:「成了!」,便垂头断气了。

忠心跟随衪的人都相信夫子就是世人的盼望、以色列的救恩、给外邦人的真光。他们也相信祂就是那伟大的医生,起死回生,释放受捆绑,且向穷人传福音的。可是,祂离世了!

主宣告「成了」时,跟随祂的人一定以为祂是指一切都完了。他们的反应反映了他们的绝望感--但他们对石头另一边却毫不知情。

往往,那些忍受生命试炼的信徒都经历沮丧感。他们只能看见有一块石头被辊过来,永远挡住他们的盼望。但是,他们像跟随主的人一般,只能看见石头这一边的事情。坟墓里却是复活的生命 —神蹟即将发生!

恶魔也许宣告得胜, 但大能的震撼开始了。主有所行动; 祂必按照祂荣耀的时机,步进你的生命里,令你的试炼瞬间改变。撒但没有最後的判语。死亡失去了其毒钩。光明胜过了黑暗,主的爱更一概战胜邪恶的。

Download PDF