Prayer | World Challenge

Prayer

为著争战应有的兵器

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

「扫罗惧怕大卫,因为耶和华离开自己,与大卫同在。」(撒上18:12).

撒但嫉妒和极其害怕那些祷告亲近神,且定意起来凭信争战的人。撒但甚至害怕一小队为要争战而凭信束腰的人。牠会畏缩在那些站起来,準备对抗的人面前。

由於牠怕你, 牠的计谋就是要破除你的士气。

恶魔会极力以失败,令人分心,源自阴府的思想充塞你的心灵,令你怀疑神的权能。牠会向你的心灵尖叫説:「争战再也没用。你因你个人的挣扎而太软弱了。阴府的权势难以战胜,你不如松驰一下吧。你再也不必如此强烈的作战。」

这全是要令你分心! 撒但全盘的诡计就是要令你不著眼在十字架的胜利上。牠要你把焦点转移到你自己的软弱、罪恶和缺点上。牠要你相信你不够刚强继续下去。可是,重点并非你的力量,乃是主的力量!

其实,我们大家都要争战,直到离世,或主回来。我们也许会暂时得安宁和喘息, 但我们只要在今生,就要灵里争战。这些战役实在没完没了。因此,保罗说主赐给我们兵器,好让我们能攻破坚固的营垒(参看林後10:3-5). 我们都有所装备,得著撒但无法抵挡的兵器: 祷告, 禁食和信心。

Download PDF

為著爭戰應有的兵器

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

「掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。」(撒上18:12).

撒但嫉妒和極其害怕那些禱告親近神,且定意起來憑信爭戰的人。撒但甚至害怕一小隊為要爭戰而憑信束腰的人。牠會畏縮在那些站起來,準備對抗的人面前。

由於牠怕你, 牠的計謀就是要破除你的士氣。

惡魔會極力以失敗,令人分心,源自陰府的思想充塞你的心靈,令你懷疑神的權能。牠會向你的心靈尖叫説:「爭戰再也沒用。你因你個人的掙扎而太軟弱了。陰府的權勢難以戰勝,你不如鬆馳一下吧。你再也不必如此强烈的作戰。」

這全是要令你分心! 撒但全盤的詭計就是要令你不著眼在十字架的勝利上。牠要你把焦點轉移到你自己的軟弱、罪惡和缺點上。牠要你相信你不夠剛强繼續下去。可是,重點並非你的力量,乃是主的力量!

其實,我們大家都要爭戰,直到離世,或主回來。我們也許會暫時得安寧和喘息, 但我們只要在今生,就要靈裡爭戰。這些戰役實在沒完沒了。因此,保羅說主賜給我們兵器,好讓我們能攻破堅固的營壘(參看林後10:3-5). 我們都有所裝備,得著撒但無法抵擋的兵器: 禱告, 禁食和信心。

Download PDF

Armi giuste per la guerra

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

"Saul aveva paura di Davide, perché il SIGNORE era con lui e si era ritirato da Saul" (1 Samuele 18:12).

Il diavolo invidia e teme la maggior parte di coloro che sono stati con Dio in preghiera e sono determinati a schierarsi e combattere con fede. Il diavolo teme anche un piccolo esercito di coloro che sono cinti di fede per combattere. Si copre di fronte a coloro che sono schierati e pronti a resistere.

Poiché ti teme, il suo progetto è neutralizzare il tuo spirito combattivo.

Download PDF

Armele potrivite pentru război

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

„Acum, Saul se temea de David, pentru că Domnul era cu el, dar se îndepărtase de Saul” (1 Samuel 18:12).

Satana invidiază și se teme cel mai mult de cei care au stat cu Dumnezeu în rugăciune și care sunt hotărâți să se ridice și să lupte cu credință. Satana se teme chiar și de o mică armată a celor care sunt înarmați cu credință pentru a duce lupta. El tremură înaintea celor care stau în picioare și sunt pregătiți să i se împotrivească.

El se teme de tine, de aceea planul său este să-ți neutralizeze spiritul de luptă.

Download PDF

SILAHA SAHIHI ZA VITA

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

"Basi Sauli akamwogopa Daudi, kwa sababu Bwana alikuwa pamoja naye, lakini alikuwa amemwacha Sauli" (1 Samweli 18:12).

Shetani huwaonea wivu na kuwaogopa wengi wale ambao wamekuwa pamoja na Mungu katika maombi na wameamua kusimama na kupigana kwa imani. Shetani anaogopa hata jeshi dogo la wale ambao wamejifunga imani kwa vita. Anaogopa mbele ya wale walio juu kwa miguu yao na tayari kupinga.

Kwa sababu anakuogopa, muundo wake ni kupunguza roho yako ya kupigana.

Download PDF

SPRÁVNÉ ZBRANĚ DO VÁLKY

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

„Saul se začal Davida bát, neboť s ním byl Hospodin, kdežto od Saula odstoupil.“ (1. Samuelova 18,12)

Satan závidí a bojí se těch, kteří zůstávají v modlitbě s Bohem a jsou odhodlaní stát a ve víře bojovat. Satan se bojí i velmi malé armády lidí, kteří jsou připraveni k boji.

Krčí se před těmi, kdo stojí na nohou připraveni odolat.

Protože se vás bojí, snaží se oslabit vašeho bojového ducha.

Download PDF

Die Regte Wapens vir die Stryd

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

“En Saul was bevrees vir Dawid, omdat die Here met hom was en van Saul gewyk het” (1 Samuel 18:12, AFR53).

Satan beny en vrees die meeste diegene wat by God in gebed was en vasbeslote is om op te staan ​​en met geloof te veg. Satan vrees selfs ‘n klein leër van diegene wat in geloof omgord is vir ‘n stryd. Hy buig voor diegene wat op hul voete staan ​​en gereed is om hom te weerstaan.

Omdat hy jou vrees, is sy plan om jou veggees te neutraliseer.

Download PDF

Les bonnes armes pour la guerre

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

“Saül craignait la présence de David, parce que l’Éternel était avec David et s’était retiré de lui” (1 Samuel 18:12).

Satan jalouse et craint tout particulièrement ceux qui se tiennent avec Dieu dans la prière et qui sont déterminés à tenir et à combattre par la foi. Satan craint même une toute petite armée de ceux qui sont ceints de foi pour partir au combat. Il se recroqueville devant ceux qui se tiennent fermement debout et qui sont prêts à résister.

Parce qu’il te craint, son dessein est de neutraliser ton esprit combatif.

Download PDF

الأسلحة الصحيحة للحرب

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

" وَكَانَ شَاوُلُ يَخَافُ دَاوُدَ لِأَنَّ ٱلرَّبَّ كَانَ مَعَهُ، وَقَدْ فَارَقَ شَاوُلَ." (صموئيل الأول 18:12 ).

يحسد الشيطان ويخاف من معظم الذين قد كانوا مع الله في الصلاة ومصممون على الوقوف والقتال في الإيمان.  يخاف الشيطان من حتى جيش صغير من أولئك الذين يتمنطقون بالإيمان للقتال.  إنه يرتعش جبنا أمام أولئك الذين يقفون على أقدامهم ومستعدون للمقاومة.

Download PDF

Las Armas Adecuadas para la Guerra

David Wilkerson (1931-2011)10-06-21

“Mas Saúl estaba temeroso de David, por cuanto Jehová estaba con él, y se había apartado de Saúl” (1 Samuel 18:12).

Satanás envidia y teme a la mayoría de los que han estado con Dios en oración y están decididos a ponerse de pie y luchar con fe. Satanás teme incluso a un pequeño ejército de aquellos que están ceñidos en la fe para una pelea. Él se acobarda frente a los que están de pie y dispuestos a resistir.

Debido a que él te teme, su estrategia es neutralizar tu espíritu de lucha.

Download PDF