Ministry | World Challenge

Ministry

Passing on the Torch

Rachel Chimits
November 25, 2020

As leaders of ministries, churches or general communities, do we help and prepare future leaders or try to stop and silence them because they’re different?

Martin Luther wrote to his longtime mentor and friend Spalatin upon receiving the church’s summons to the Diet of Worms. Given the vitriol that the Pope and Rome was spewing forth, this meeting looked like the end of the road.

KUAMINI MAVUNO

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

"[Yesu] alipoona umati wa watu, aliwasikitikia, kwa sababu walikuwa wamechoka na kutawanyika, kama kondoo wasio na mchungaji. Kisha Yesu aliwaambia wanafunzi wake, 'Mavuno ni mengi, lakini wafanyikazi ni wachache. Kwa hivyo muombe Bwana wa mavuno atume wafanyikazi katika mavuno Yake” (Mathayo 9:36-38).

Download PDF

Верить в Урожай

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

« Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря. Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою»(Матф.9:36-38).

Download PDF

为著莊稼而相信

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

「衪看见一大群人,就怜悯他们;因为他们困苦无助,如同羊没有牧人一样。於是他对门徒说:「要收的莊稼多,做工的人少。所以,你们要求莊稼的主差遣做工的人出去收祂的莊稼。」」 (太9:36-38).

主有关莊稼丰熟的话语能应用在今天吗? 我们看见有关禾田发白,可以收割的迹象吗? 这世代的人呼求圣洁心吗? 除了一点例外以外,这些事情并不在发生。然而,当时这些事情都没有感动主。相反地,衪乃因祂所看见周遭可悲的光景而受感动。祂看见到处的人都因痛苦而力不可支。其实,祂远眺耶路撒冷,就因该城的人灵里刚硬矇蔽而哀哭(参看路19:41). 审判当前,人们缺乏平安,既害怕,又沮丧。

主其实给了我们一幅图画,有关末期的情况:「日月星辰要显出预兆,地上的邦国也有困苦…人想到那要临到世界的事,就都吓得魂不附体,因为天上的万象都要震动。」 (路21:25-26). 总之,主在此描述了前所未有最焦虑,沮丧,和耗尽的世代。

如今,衪的预言正显在我们眼前吗? 这世代的人充满焦虑和担忧。我听见主说:「禾田发白,莊稼丰熟了。」衪实在对教会说:「人们愿意听从。现在,你要为著莊稼,开始收割而相信! 」

Download PDF

為著莊稼而相信

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

「衪看見一大群人,就憐憫他們;因為他們困苦無助,如同羊沒有牧人一樣。於是他對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。所以,你們要求莊稼的主差遣做工的人出去收祂的莊稼。」」 (太9:36-38).

主有關莊稼豐熟的話語能應用在今天嗎? 我們看見有關禾田發白,可以收割的跡象嗎? 這世代的人呼求聖潔心嗎? 除了一點例外以外,這些事情並不在發生。然而,當時這些事情都沒有感動主。相反地,衪乃因祂所看見周遭可悲的光景而受感動。祂看見到處的人都因痛苦而力不可支。其實,祂遠眺耶路撒冷,就因該城的人靈裡剛硬矇蔽而哀哭(參看路19:41). 審判當前,人們缺乏平安,既害怕,又沮喪。

主其實給了我們一幅圖畫,有關末期的情況:「日月星辰要顯出預兆,地上的邦國也有困苦…人想到那要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體,因為天上的萬象都要震動。」 (路21:25-26). 總之,主在此描述了前所未有最焦慮,沮喪,和耗盡的世代。

如今,衪的預言正顯在我們眼前嗎? 這世代的人充滿焦慮和擔憂。我聽見主說:「禾田發白,莊稼豐熟了。」衪實在對教會說:「人們願意聽從。現在,你要為著莊稼,開始收割而相信! 」

Download PDF

Crezând că va fi un seceriș

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

„Când [Isus] a văzut gloatele, I s-a făcut milă de ele, pentru că erau necăjite și risipite ca niște oi care n-au păstor. Atunci a zis ucenicilor Săi: „Mare este secerișul, dar puțini sunt lucrătorii! Rugați, dar, pe Domnul secerișului să scoată lucrători la secerișul Lui!” (Matei 9:36-38)

Download PDF

VĚŘIT PRO SKLIZEŇ

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

„Když Ježíš viděl zástupy, bylo mu jich líto, protože byli vysíleni a skleslí jako ovce bez pastýře. Tehdy řekl svým učedníkům: ‚Žeň je velká, dělníků málo. Proste proto Pána žně, ať vyšle dělníky na svou žeň!‘“ (Matouš 9, 36-38)

Download PDF

الإيمان بالحصاد

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

" وَلَمَّا رَأَى [ يسوع ] ٱلْجُمُوعَ تَحَنَّنَ عَلَيْهِمْ ، إِذْ كَانُوا مُنْزَعِجِينَ وَمُنْطَرِحِينَ كَغَنَمٍ لَا رَاعِيَ لَهَا. حِينَئِذٍ قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: «ٱلْحَصَادُ كَثِيرٌ وَلَكِنَّ ٱلْفَعَلَةَ قَلِيلُونَ. فَٱطْلُبُوا مِنْ رَبِّ ٱلْحَصَادِ أَنْ يُرْسِلَ فَعَلَةً إِلَى حَصَادِهِ »."(متى 9: 36-38).

Download PDF

Glo vir ‘n Oes

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

“En toe Hy die skare sien, het Hy innig jammer gevoel vir hulle, omdat hulle moeg en uitgeput was, soos skape wat geen herder het nie. Toe sê Hy vir sy dissipels: Die oes is wel groot, maar die arbeiders min. Bid dan die Here van die oes, dat Hy arbeiders in sy oes mag uitstuur” (Matthéüs 9:36-38).

Download PDF

Croire en une moisson

David Wilkerson (1931-2011)08-09-20

“Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n’ont point de berger. Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers dans sa moisson” (Matthieu 9:36-38).

Download PDF