freedom | World Challenge

freedom

KUSAMEHE MAADUI WETU WAKUBWA

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis aliandika maneno haya: "Msamaha ni wazo nzuri mpaka utasamehewa mtu." Hakuna inaweza kuwa mkweli, sawa?

Corrie ten Boom ana hadithi moja ya kushangaza juu ya msamaha. Kitabu chake The Hiding Place ni juu ya jinsi familia yake ilikaa Wayahudi waliokimbia kutoka kwa Wanazi huko Amsterdam. Wanazi mwishowe waliwakamata na kuweka familia yake yote katika kambi za mateso. Kila mmoja wao alikufa, isipokuwa Corrie. Aliendelea kwa miaka 30 zaidi kuhubiri injili.

Download PDF

Om Ons Grootste Vyande te Vergewe

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis het die volgende woorde geskryf: “Vergifnis is ‘n wonderlike idee totdat jy iemand moet vergewe.” Niks kan meer waar wees nie, of hoe?

Corrie ten Boom het een van die wonderlikste verhale oor vergifnis. Haar boek The Hiding Place handel oor hoe haar gesin Jode gehuisves het wat vir die Nazi’s in Amsterdam gevlug het. Die Nazi’s het hulle uiteindelik uitgevang en haar hele gesin in die konsentrasiekampe gesit. Almal van hulle is dood, behalwe Corrie. Sy het nog 30 jaar voortgegaan om die evangelie te verkondig.

Download PDF

Perdonando a Nuestros Peores Enemigos

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis escribió estas palabras: “El perdón es una idea hermosa hasta que tú tienes que perdonar a alguien”. Nada podría ser más cierto, ¿verdad?

Corrie ten Boom tiene una de las historias más asombrosas sobre el perdón. Su libro “El Refugio Secreto” trata sobre cómo su familia albergaba a judíos que huían de los nazis en Ámsterdam. Los nazis finalmente los alcanzaron y pusieron a toda su familia en los campos de concentración. Todos murieron, excepto Corrie. Ella continuó por 30 años más predicando el Evangelio.

Download PDF

饶恕我们最可耻的敌人

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis说: 「直到你必须饶恕某人,饶恕是个可爱的主意。」千真万确,不是吗? 

Corrie ten Boom在饶恕上有最令人惊异的故事之一。她的著作<藏身之处>(The Hiding Place) 是关於她一家於阿姆斯特丹窝藏了逃避纳粹份子的犹太人。纳粹份子致终追捕了他们,把他们全家关在集中营里。除了Corrie以外,全家都丧命了。後来,她为要传福音而继续了叁十多年。

几十年後,Corrie有一天在德国慕尼克传道。她在一所教会里看见了一张熟悉的面孔。原来是那经常讥诮她,几乎天天假装要除灭她,且屠杀了她姐妹Betsie的一名士卫。他当时正坐在她面前。 

忽然间, 饶恕并非个可爱的主意了,是吗? 

她认得那士卫,但他却认不得她。聚会後, 那士卫前来説:「女士啊,我听见你提及Ravensbrück. 我曾经在那里当士卫。但後来,我信主了。我知道神饶恕我,但你会吗? 」

她説:「我站在那里,不能动弹。这人是个禽兽。他杀害了我的一家,包括我的姐妹。」她说她坐在那里,祷告说:「父神啊,求你为著我无法饶恕而饶恕我。」她说圣灵临到了她,她便感到手伸了出去,拉著他的手,又听见自己对他説:「我饶恕你。」

她後来说:「当天,得蒙释放的不仅是他,更是我。」 

Download PDF

饒恕我們最可恥的敵人

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis說: 「直到你必須饒恕某人,饒恕是個可愛的主意。」千真萬確,不是嗎? 

Corrie ten Boom在饒恕上有最令人驚異的故事之一。她的著作<藏身之處>(The Hiding Place) 是關於她一家於阿姆斯特丹窩藏了逃避納粹份子的猶太人。納粹份子致終追捕了他們,把他們全家關在集中營裡。除了Corrie以外,全家都喪命了。後來,她為要傳福音而繼續了三十多年。

幾十年後,Corrie有一天在德國慕尼克傳道。她在一所教會裡看見了一張熟悉的面孔。原來是那經常譏誚她,幾乎天天假装要除滅她,且屠殺了她姐妹Betsie的一名士衛。他當時正坐在她面前。 

忽然間, 饒恕並非個可愛的主意了,是嗎? 

她認得那士衛,但他卻認不得她。聚會後, 那士衛前來説:「女士啊,我聽見你提及Ravensbrück. 我曾經在那裡當士衛。但後來,我信主了。我知道神饒恕我,但你會嗎? 」

她説:「我站在那裡,不能動彈。這人是個禽獸。他殺害了我的一家,包括我的姐妹。」她說她坐在那裡,禱告說:「父神啊,求你為著我無法饒恕而饒恕我。」她說聖靈臨到了她,她便感到手伸了出去,拉著他的手,又聽見自己對他説:「我饒恕你。」

她後來說:「當天,得蒙釋放的不僅是他,更是我。」 

Download PDF

Pardonner à nos pires ennemis

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis a écrit ces mots : “Le pardon, c’est une belle idée jusqu’à ce que tu doives pardonner à quelqu’un”. Rien ne pourrait être plus vrai, n’est-ce pas ?

Corrie Ten Boom a raconté une des histoires les plus extraordinaires à propos du pardon. Son livre The Hiding Place parle de la façon dont sa famille a abrité des Juifs qui se cachaient des Nazis à Amsterdam. Les Nazis ont fini par les découvrir et ont envoyé toute leur famille dans des camps de concentration. Tous sont morts, sauf Corrie. Elle a vécu encore trente années pendant lesquelles elle a prêché l’Evangile.

Download PDF

ODPOUŠTĚJTE NEPŘÁTELŮM

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis napsal tato slova: „Odpuštění je krásná idea, dokud nebudete muset někomu odpustit.“ Nemůže být nic pravdivější, že?

Corrie ten Boom napsala jeden z nejúžasnějších příběhů o odpuštění. Její kniha Útočiště vypráví o tom, jak v Amsterdamu její rodina pomáhala skrývat Židy, kteří utíkali před nacisty. Nacisté je nakonec odhalili a její rodinu poslali do koncentračního tábora. Někteří členové jejich rodiny zemřeli. Corrie po válce 30 let zvěstovala evangelium.

Download PDF

مسامحة أسوأ أعدائنا

Tim Dilena17-04-21

 كتب سي إس لويس هذه الكلمات: "الغفران فكرة محببة حتى تضطر إلى مسامحة شخص ما".  لا شيء يمكن أن يكون أكثر صحة ، أليس كذلك؟

لدى كوري تن بوم واحدة من أكثر القصص المدهشة عن التسامح.  يدور كتابها المكان السري The Hiding Place حول كيفية إسكان عائلتها لليهود الهاربين من النظام النازي في أمستردام.  في النهاية لحق بهم النازيون ووضعوا عائلتها بأكملها في معسكرات الاعتقال.  مات كل واحد منهم ، باستثناء كوري.  ومضت 30 سنة أخرى لتكرز بالإنجيل.

Download PDF

Forgiving Our Worst Enemies

Tim Dilena17-04-21

C.S. Lewis wrote these words: “Forgiveness is a lovely idea until you have to forgive someone.” Nothing could be truer, right? 

Corrie ten Boom has one of the most amazing stories about forgiveness. Her book The Hiding Place is about how her family housed Jews running from the Nazis in Amsterdam. The Nazis eventually caught up with them and put her whole family in the concentration camps. Every one of them died, except Corrie. She went on for 30 more years to preach the gospel.

Download PDF