God's promises | World Challenge

God's promises

A gloriosa promessa de Cristo de paz

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Jesus disse: “Deixo-lhes a paz; a minha paz lhes dou. Não a dou como o mundo a dá. Não se perturbem os seus corações, nem tenham medo” (João 14:27).

Muitos cristãos têm corações perturbados e alguns vivem com medo, secretamente atormentados com pânico, agitação e noites sem dormir. Para muitos, a paz vem e vai, deixando-os preocupados, inquietos e agredidos pelo estresse. Contudo, Zacarias profetizou que o Messias viria “resgatar-nos da mão dos nossos inimigos para servi-lo sem medo, em santidade e justiça, diante dele todos os nossos dias” (Lucas 1:74-75).

Download PDF

La promesse glorieuse de paix de Christ

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Jésus a dit : “Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble pas, et ne s’alarme pas” (Jean 14:27).

Download PDF

Славное Обещание Мира Христа

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Иисус сказал: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается».(Иоан.14:27)

У многих христиан сердце беспокойное,  некоторые живут в страхе, страдая от паники, суматохи и бессонных ночей. Для многих мир то приходит, то уходит, оставляя их по-прежнему взволнованными, беспокойными и измученными стрессом. И все же Захария пророчествовал, что придет Мессия, чтобы мы могли «Небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей».(Лук.1:74,75)

Download PDF

Promisiunea glorioasă a păcii lui Hristos

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

”Vă las pacea, vă dau pacea Mea. Nu v-o dau cum o dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să nu se înspăimânte!” (Ioan 14:27)

Download PDF

KRISTOVO SLAVNÉ ZASLÍBENÍ POKOJE

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Ježíš říká: „Pokoj vám zanechávám, svůj pokoj vám dávám; ne jako dává svět, já vám dávám. Ať se vaše srdce nechvěje a neděsí!“ (Jan 14,27)

Mnoho křesťanů nosí v srdci starosti, někteří žijí ve strachu, tajně je sužuje panika, nepokoj a bezesné noci. K mnoha lidem na chvíli přijde pokoj, ale zase odejde, a oni jsou opět týráni strachem, nepokojem a stresem. Avšak Zachariáš prorokoval, že Mesiáš přišel „abychom vysvobozeni z rukou nepřátel beze strachu mu sloužili ve svatosti a spravedlnosti před ním po všechny dny svého života.“ (Lukáš 1,74-75)

Download PDF

AHADI TUKUFU YA AMANI KUTOKA KWA KRISTO

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Yesu alisema, "Amani nawaachieni; amani yangu nawapa; sivyo kama ulimwengu utoavyo  mimi nakupa. Musifadhaike mioyoni mwene, wala musiwe naoga” (Yohana 14:27).

Download PDF

Christus se Heerlike Belofte van Vrede

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

Jesus het gesê, “Vrede laat Ek vir julle na; my vrede gee Ek vir julle. Julle moet nie ontsteld wees nie, en julle moet nie bang wees nie” (Johannes 14:27).

Talle Christene het bekommerde harte en sommige leef in vrees, heimlik geteister deur paniek, onrus en slapelose nagte. Vir baie, kom en gaan vrede, en dit laat hulle bekommerd, rusteloos en voos van spanning. Sagaria het egter geprofeteer dat die Messias sou kom “dat ons, gered uit die hand van vyande, Hom onbevrees kan dien in vroomheid en opregtheid al die dae van ons lewe” (Lukas1:74-75).

Download PDF

وعد المسيح المجيد بالسلام

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

قال يسوع ، "«سَلَامًا أَتْرُكُ لَكُمْ. سَلَامِي أُعْطِيكُمْ. لَيْسَ كَمَا يُعْطِي ٱلْعَالَمُ أُعْطِيكُمْ أَنَا. لَا تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ وَلَا تَرْهَبْ. "(يوحنا 14: 27).

يعاني العديد من المسيحيين من قلوب مضطربة ويعيش بعضهم في خوف ، في هلع واضطراب وليالي بلا نوم.  بالنسبة للكثيرين ، يجى السلام اي سلام العالم ويذهب ، تاركهم يشعرون بالقلق والأرق والتوتر.  ومع ذلك ، تنبأ زكريا بمجئ المسيح "أَنْ يُعْطِيَنَا إِنَّنَا بِلَا خَوْفٍ، مُنْقَذِينَ مِنْ أَيْدِي أَعْدَائِنَا، نَعْبُدُهُ بِقَدَاسَةٍ وَبِرٍّ قُدَّامَهُ جَمِيعَ أَيَّامِ حَيَاتِنَا." (لوقا 1: 74-  75).

Download PDF

主有关平安荣耀的应许

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

主说: 「我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。」 (约14:27).

许多信徒都心中烦恼, 有些人则惶惶终日, 暗中因慌张, 动盪和失眠而受困扰. 许多人的平安忽来忽去, 令他们担忧, 不安, 感受压力. 然而, 撒迦利亚预言说弥赛亚必临到「叫我们既从仇敌手中被救出来,就可以终身在衪面前,无所惧怕地用圣洁和公义事奉衪。」 (路1:74-75).

蒙爱的信徒, 主降世, 为罪人受死, 好让我们能毫无惧怕, 与神同行, 且享受衪的平安! 这包括受苦, 动盪, 考验, 和前景不明的时期. 这是指在好景, 也在逆景. 不论有何遭遇, 我们都要享平安.  

主就是平安的君! 天使天军在衪诞生时高唱: 「在地上平安归与他所喜悦的人!」(参看路2:14) ; 而且,衪亲自应许过: 「你们在我里面有平安。」(约16:33). 平安就是福音的信息: 「神藉著耶稣基督—他是万有的主—传和平的福音,把这道传给以色列人。」(徒10:36).

Download PDF

主有關平安榮耀的應許

David Wilkerson (1931-2011)24-10-19

主說: 「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。」 (約14:27).

許多信徒都心中煩惱, 有些人則惶惶終日, 暗中因慌張, 動盪和失眠而受困擾. 許多人的平安忽來忽去, 令他們擔憂, 不安, 感受壓力. 然而, 撒迦利亞預言說彌賽亞必臨到「叫我們既從仇敵手中被救出來,就可以終身在衪面前,無所懼怕地用聖潔和公義事奉衪。」 (路1:74-75).

蒙愛的信徒, 主降世, 為罪人受死, 好讓我們能毫無懼怕, 與神同行, 且享受衪的平安! 這包括受苦, 動盪, 考驗, 和前景不明的時期. 這是指在好景, 也在逆景. 不論有何遭遇, 我們都要享平安.  

主就是平安的君! 天使天軍在衪誕生時高唱: 「在地上平安歸與他所喜悅的人!」(參看路2:14) ; 而且,衪親自應許過: 「你們在我裡面有平安。」(約16:33). 平安就是福音的信息: 「神藉著耶穌基督—他是萬有的主—傳和平的福音,把這道傳給以色列人。」(徒10:36).

Download PDF