kindness | World Challenge

kindness

REZULTATUL UNEI INIMI TRANSFORMATE

Gary Wilkerson02-09-19

„Un învăţător al Legii s-a sculat să ispitească pe Isus şi I-a zis: „Învăţătorule, ce să fac ca să moştenesc viaţa veşnică?” (Luca 10:25). Cărturarii și fariseii s-au confruntat cu Isus și i-au contestat autoritatea în multe ocazii, dar acum un învățător al Legii s-a apropiat de El, fiind poate trimis de aceștia. Avocații sunt bine pregătiți în arta dezbaterii și, fără îndoială, acesta era bine pregătit și cu privire la legile Vechiului Legământ.

Download PDF

A consequência natural de um coração transformado

Gary Wilkerson02-09-19

“Um perito na lei levantou-se para pôr Jesus à prova e lhe perguntou: ‘Mestre, o que preciso fazer para herdar a vida eterna?’” (Lucas 10:25). Os escribas e fariseus vinham confrontando Jesus e desafiando a sua autoridade em diversas ocasiões. Agora, um perito na lei aproximou-se dele, talvez, alguém enviado por eles. Peritos na lei são bem treinados na arte do debate e, indiscutivelmente, este também era escolado nas leis da velha aliança. Provavelmente, esperava que Jesus começasse a citar algumas das regras referentes aos sábados, ao lavar de mãos e comidas puras ou impuras.

Download PDF

KITU KILICHOONGEZWA KATIKA MOYO ULIOGEUKA

Gary Wilkerson02-09-19

"Mwana- sharia mmoja ilisimama ili amjaribu, akisema, Mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?" (Luka 10:25). Waandishi na Mafarisayo walikuwa wamekutana na Yesu, na kutowa changamoto kwa mamlaka yake mara nyingi lakini sasa mwana- sheria alimwendea, labda mtu aliyetumwa nao. Wana-sheria wamefunzwa vizuri katika sanaa ya mijadala na bila shaka huyu pia alikuwa na sifa nzuri katika sheria za Agano la Kale. Labda alitarajia Yesu aanze kurudia baadhi ya sheria kuhusu Sabato, kuosha mikono, chakula safi na chafu. Sheria nyingi! Na ni ipi inayoongoza kwenye uzima wa milele?

Download PDF

Ce qui découle naturellement d’un cœur changé

Gary Wilkerson02-09-19

“Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l’éprouver : Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?” (Luc 10:25). Les scribes et les Pharisiens avaient confronté Jésus et avaient défié Son autorité à de nombreuses reprises, mais maintenant, s’était un docteur de la loi qui L’approchait. Il s’agissait sans doute d’une personne envoyée par eux. Les docteurs de la loi étaient entraînés à l’art du débat et celui-là était sans nul doute aussi très versé dans les lois de l’Ancienne Alliance.

Download PDF

LÁSKA JE PŘIROZENÝ PROJEV ZMĚNĚNÉHO SRDCE

Gary Wilkerson02-09-19

„Tu vystoupil jeden zákoník a zkoušel ho: ‚Mistře, co mám dělat, abych měl podíl na věčném životě?‘“ (Lukáš 10,25).  Zákoníci a farizeové se mnohokrát postavili proti Ježíši a zpochybňovali jeho autoritu. Nyní k němu přistoupil zákoník, kterého zřejmě oni poslali. Zákoníci jsou velmi dobře vyučováni v umění diskutovat a nepochybně také tento byl velmi vzdělaný v zákonech Staré smlouvy. Pravděpodobně očekával, že Ježíš začne citovat některá z pravidel týkajících se sabatu, umývání rukou, čistého a nečistého jídla. Tak mnoho pravidel! A které vede k věčnému životu?

Download PDF

النتائج الطبيعية للقلب المتغير

Gary Wilkerson02-09-19

Download PDF

心灵改变自然的副产品

Gary Wilkerson02-09-19

「有一个律法师起来试探耶稣,说:夫子!我该做什麽才可以承受永生?」 (路10:25). 文士和法利赛人曾质问主,且曾多次对衪的权柄发出挑战;但当时有一名律法师来见衪,也许是他们所差遣的。律法师在辩论的艺术上训练有素, 而且毫无疑问,这人也在旧约律法上受过高深教育。他多半期待主会引用有关安息日,洗手,食物是否清洁上的一些规条. 那麽多的规条! 那一则会领人得永生呢?

主以一个问题回答那律法师说: 「律法上写的是什麽?你念的是怎样呢?」 (10:26). 律法师回答说:「你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主─你的神;又要爱邻舍如同自己。」(10:27). 主回答他说:「你回答的是;你这样行,就必得永生。」 (10:28).

主以这些简单的话语废除了律例规条所带来的重担,且介绍了你能听见最安舒人心, 改变世界,转变生命的信息.

主提到最首要的一件事: 尽心、尽性、尽意的爱神。而且,你与衪建立关係後,衪便赐你新心, 即能受感动去爱人的心。「我…又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。(出 36:26). 也就是说关心他人的慈心。

你绝不能像主爱我们一般爱你的邻舍,但爱人就是心灵改变自然的副产品。衪改变你,你便能像诗人一般说:「我的神啊,我乐意照你的旨意行;你的律法在我心里。」 (诗40:8).

Download PDF

心靈改變自然的副產品

Gary Wilkerson02-09-19

「有一個律法師起來試探耶穌,說:夫子!我該做什麼才可以承受永生?」 (路10:25). 文士和法利賽人曾質問主,且曾多次對衪的權柄發出挑戰;但當時有一名律法師來見衪,也許是他們所差遣的。律法師在辯論的藝術上訓練有素, 而且毫無疑問,這人也在舊約律法上受過高深教育。他多半期待主會引用有關安息日,洗手,食物是否清潔上的一些規條. 那麼多的規條! 那一則會領人得永生呢?

主以一個問題回答那律法師說: 「律法上寫的是什麼?你念的是怎樣呢?」 (10:26). 律法師回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的神;又要愛鄰舍如同自己。」(10:27). 主回答他說:「你回答的是;你這樣行,就必得永生。」 (10:28).

主以這些簡單的話語廢除了律例規條所帶來的重擔,且介紹了你能聽見最安舒人心, 改變世界,轉變生命的信息.

主提到最首要的一件事: 盡心、盡性、盡意的愛神。而且,你與衪建立關係後,衪便賜你新心, 即能受感動去愛人的心。「我…又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。(出 36:26). 也就是說關心他人的慈心。

你絕不能像主愛我們一般愛你的鄰舍,但愛人就是心靈改變自然的副產品。衪改變你,你便能像詩人一般說:「我的神啊,我樂意照你的旨意行;你的律法在我心裡。」 (詩40:8).

Download PDF

NATURALNY PRODUKT UBOCZNY PRZEMIENIONEGO SERCA

Gary Wilkerson02-09-19

„A oto pewien uczony w zakonie wystąpił i wystawiając go na próbę, rzekł: Nauczycielu, co mam czynić, aby dostąpić żywota wiecznego?” (Łk 10:25). Uczeni w piśmie i Faryzeusze sprzeciwiali się Jezusowi i podważali jego autorytet przy wielu okazjach, ale teraz podszedł do niego prawnik, chyba nasłany przez nich. Prawnicy są dobrze przygotowani w sztuce debaty i prawdopodobnie ten też był dobrze wyszkolony w prawach Starego Przymierza. Chyba oczekiwał, że Jezus zacznie recytować jakieś zasady na temat Sabatu, obmywania rąk, pokarmów czystych i nieczystych. Mieli tyle przepisów!

Download PDF