zeal | World Challenge

zeal

Attisé pour donner une flamme

Gary Wilkerson29-06-20

En ce qui concerne notre marche avec Christ, la Bible nous montre qu’il existe une différence cruciale entre une étincelle et un feu. Nous pouvons le voir en examinant les vies de Saül et de David. Saül a fait des expériences incroyables avec Dieu, des moments qui ont allumé un grand zèle en lui et l’ont poussé à l’action : “Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l’esprit de Dieu, et sa colère s’enflamma fortement.

Download PDF

ROZDMÝCHEJ PLAMEN

Gary Wilkerson29-06-20

Говоря о нашем хождении со Христом, как показывает Библия, есть существенное различие между искрой и факелом - мы видим это, исследуя жизни Саула и Давида. У Саула были удивительные переживания с Богом, которые зажгли в нем великое рвение, побудившие его к действию.

Download PDF

ROZDMÝCHEJ PLAMEN

Gary Wilkerson29-06-20

Co se týče chození s Bohem, Bible nám ukazuje, že existuje zásadní rozdíl mezi jiskrou a pochodní, což uvidíme, když prozkoumáme životy Saula a Davida. Saul měl s Bohem úžasné zkušenosti, chvíle, které v něm zapálily veliké nadšení a podnítily ho k činu. „Jakmile Saul ta slova uslyšel, zmocnil se ho duch Boží. Vzplanul nesmírným hněvem.

Download PDF

Întețirea focului

Gary Wilkerson29-06-20

Când vine vorba de umblarea noastră cu Hristos, Biblia ne arată că este o diferență crucială între o scânteie și o flacără, diferență ce o putem observa când examinăm viețile lui Saul și David. Saul a avut experiențe uimitoare cu Dumnezeu, momente care au aprins în el o râvnă mare și l-au îndemnat să treacă la acțiune. „Cum a auzit Saul aceste lucruri, Duhul lui Dumnezeu a venit peste el, şi s-a mâniat foarte tare.

Download PDF

Aangeblaas tot ‘n Vlam

Gary Wilkerson29-06-20

Wanneer dit by ons wandel met Christus kom, wys die Bybel vir ons dat daar ‘n deurslaggewende verskil tussen ‘n vonk en ‘n fakkel is wat ons kan sien wanneer ons die lewens van Saul en Dawid beskou. Saul het ervarings met God gehad wat in hom ‘n groot ywer opgewek het en hom tot aksie aangespoor het. “En die Gees van God het oor Saul vaardig geword terwyl hy dié woorde hoor, en hy het baie kwaad geword.

Download PDF

الشعلة الملتهبة

Gary Wilkerson29-06-20

عندما يتعلق الأمر بمسيرتنا مع المسيح ، يظهر لنا الكتاب المقدس أن هناك فرقًا جوهريًا بين الشرارة والشعلة ، والذي يمكننا رؤيته عندما نفحص حياة شاول وداود.  كان لشاول تجارب رائعة مع الله ، لحظات أشعلت فيه حماسة شديده وأثارته للعمل.  " فَحَلَّ رُوحُ ٱللهِ عَلَى شَاوُلَ عِنْدَمَا سَمِعَ هَذَا ٱلْكَلَامَ وَحَمِيَ غَضَبُهُ جِدًّا. فَأَخَذَ فَدَّانَ بَقَرٍ وَقَطَّعَهُ، وَأَرْسَلَ إِلَى كُلِّ تُخُومِ إِسْرَائِيلَ بِيَدِ ٱلرُّسُلِ قَائِلًا: «مَنْ لَا يَخْرُجُ وَرَاءَ شَاوُلَ وَوَرَاءَ صَمُوئِيلَ، فَهَكَذَا يُفْعَلُ بِبَقَرِهِ ».

Download PDF

KUWASHWA KATIKA MBEYA ZA MWOTO

Gary Wilkerson29-06-20

Linapokuja suala la matembezi yetu na Kristo, Bibilia inatuonyesha kuna tofauti kubwa kati ya cheche na tochi, ambayo tunaweza kuona tunapochunguza maisha ya Sauli na Daudi. Sauli alikuwa na uzoefu wa kushangaza na Mungu, wakati ambao ulimfanya kuwa na bidii kubwa na kumfanya achukue hatua. "Ndipo roho ya Mungu ikamjilia Sauli nguvu, akakasirika sana. Alichukua ng'ombe wawili na kuikata vipande vipande na kupeleka wajumbe ili wachukue Israeli yote na ujumbe huu: 'Hii ndio itatokea kwa ng'ombe wa kila mtu ambaye anakataa kumfuata Sauli na Samweli vitani!'” (1 Samweli 11:6-7).

Download PDF

挑旺火焰

Gary Wilkerson29-06-20

有关与主同行的生命, 圣经显示火花和火炬大有区别。我们观察扫罗和大卫的生平,便能有所领会. 扫罗与神有过稀奇的经历, 那些时刻大大点燃了他的热忱,且激动他去有所行动 。「扫罗…就被 神的灵大大感动,甚是发怒。他将一对牛切成块子,託付与使者传送以色列的全境说:「凡不出来跟随扫罗和撒母耳的,也必这样切开他的牛。」」(撒上11:6-7) 。

扫罗每逢受膏抹後, 便屡屡偏离神,失去热忱. 他以下的悖逆事件众所皆知:神吩咐扫罗去杀死他所擒获的敌国君王亚甲,并毁灭一切战利品。可是,扫罗却没有遵行,把亚甲和一些战利品留了下来。他消灭了圣灵在他身上的工作。(参看撒上15:8-10) 。

另一方面, 我们却看见大卫被兴起为下一任的君王。他为人刚勇顺服,闻名四方,他也因顺服神而大有成果;扫罗便因此嫉妒他。扫罗曾经企图追杀他,把他困於山洞里。然而,神仍然恩待大卫,阻挠了扫罗的计谋。简言之,扫罗一味背道,但神依然向他反覆施怜悯。

大卫和扫罗都有过同样的属灵经历;然而,大卫把他所领受的火花挑旺起来,成为火焰。「撒母耳就用角里的膏油,在他诸兄中膏了他;从这日起,耶和华的灵就大大感动大卫。」(16:13) 「从这日起」这词句显示了大卫和扫罗的区别。大卫一旦被神感动,就持守和挑旺这「火花」。他定意说:「我希望这火花加增,成为为神而燃烧的火焰。」

Download PDF