Holiness | World Challenge

Holiness

Un réveil de sainteté

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Dieu n’est jamais pris par surprise par ce qui se passe dans notre monde. Il n’est pas surpris par la plaie terrible de la drogue ni par le bain de sang de l’avortement. Mais alors, qu’elle est Sa réponse dans ces temps de tumulte et de dépravation ? Que propose-t-Il en antidote à l’apostasie et à la puissance démoniaque croissante ?

Download PDF

Пробуждение Святости

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Ничто происходящее в нашем мире не застанет Бога врасплох. Его не удивляет ужасная чума наркотиков или кровавые реки от абортов. Каков же Его ответ во времена смуты и разврата? Что Он предлагает в качестве противоядия от отступничества и растущей демонической силы?

Божий ответ такой же, как и всегда, - принести Божью победу обновленным путем. Стены Иерусалима были в руинах во времена Неемии, город был грудой камней, а церковь полностью в запустении. Злые силы, окружавшие Израиль, жестоко преследовали их, высмеивая все, что они делали.

Download PDF

O trezire la sfințire

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Dumnezeu nu este niciodată luat prin surprindere de nimic din ceea ce se întâmplă în lumea noastră. Nu este surprins de această groaznică plagă a drogurilor sau de baia de sânge a avortului. Deci, care este răspunsul Lui în perioadele de agitație și depravare? Ce propune El ca antidot împotriva apostaziei și a puterii demonice care crește?

Download PDF

UAMSHO WA UTAKATIFU

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Mungu hachukuliwi kamwe na kitu chochote kinachotokea katika ulimwengu wetu. Haishangazi na pigo kubwa la dawa au umwagaji wa damu wa kutoa mimba. Kwa hivyo majibu yake ni nini nyakati za misukosuko na uchafu? Je! Anapendekeza nini kama kichocheo cha uasi na kuongezeka nguvu za pepo?

Download PDF

PROBUZENÍ SVATOSTI

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Bohu neujde nic z toho, co se na zemi děje. Nepřekvapí jej šíření drog ani hrůzy potratů. Jaká je tedy jeho odpověď v časech zmatků a mravní zkaženosti?  Jaký má v záloze protijed proti odpadlictví a proti čím dál více se vzmáhajícím démonickým silám?

Boží odpověď je stejná, jako byla vždy - přinést Boží vítězství novým způsobem. Za dnů Nehemjáše byly hradby Jeruzaléma v rozvalinách, samotné město byla v podstatě hromada trosek a chrám zpustl. Síly zla, které obklopovaly Izrael, je usilovně pronásledovaly a vysmívaly se každému kroku, který se Izraelité snažili podniknout.

Download PDF

هضة القداسة

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

لا يُفاجأ الله أبداً بأي شيء يحدث في عالمنا.  لا يتفاجأ بطاعون المخدرات الفظيع أو حمام الدم للإجهاض.  إذن ما هو رده في أوقات الاضطراب والفساد؟  ماذا يقترح كمضاد للارتداد وتزايد القوة الشيطانية؟

جواب الله هو نفسه كما كان دائمًا - لإظهار نصرة الله بطريقة متجددة.  في أيام نحميا ، كانت أسوار القدس متهدمة ، والمدينة كومة حجارة حرفية ، والكنيسة كانت في تراجع تاما.  لقد اضطهدتهم قوى الشر المحيطة بإسرائيل بشدة ، ساخرين من كل عمل حاولوا القيام به.

Download PDF

Pyhyyden Herätys

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

Jumalaa ei ole koskaan pystynyt yllättämään millään asialla mitä tapahtuu maailmassa. Häntä ei hämmästytä kauhea huume-epidemia tai valtava aborteista johtuva verenvuodatus. Joten mikä on hänen vastaus myllerryksen ja rappeutumisen aikoina? Mitä hän ehdottaa vasta-aineeksi luopumukselle ja kasvavalle demoniselle voimalle?

Download PDF

‘n Herlewing van Heiligheid

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

God word nooit onkant gevang deur enigiets wat in ons wêreld gebeur nie. Hy is nie verras oor die verskriklike dwelmplaag of die bloedbad van aborsie nie. Wat is dus sy reaksie in tye van onrus en verdorwenheid? Wat stel Hy voor as ‘n teenmiddel teen afvalligheid en groeiende demoniese mag?

Download PDF

复兴圣洁心

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

神绝不会因世上的任何事情而感到诧异。衪不会因可怕的吸毒疫情或堕胎流血潮流而惊讶. 衪对动盪和堕落的时期有何回应呢? 对於离道反教和邪灵愈来愈甚的权势,衪提出了甚麽解药呢?

神的答案一如既往— 来重新彰显衪的荣耀. 在尼希米的时代, 耶路撒冷的城墙塌陷, 圣城一片瓦砾, 而且教会全然背道. 他们被包围以色列的邪恶权势大大逼迫;他们凡事所作都受讥诮。

在这等荒凉的时期,神有何回应呢? 衪打发训练有素的武装份子去帮助他们吗? 衪差遣了御林军去防禦大敌吗? 没有, 神兴起了一人--尼希米因以色列的景况而忧伤,恒常禁食祷告. 他也继续查考真道, 领会预言,且靠圣灵行事. 他与周遭一切邪恶事情隔绝,存著圣洁心与神同行. 结果, 凡听衪讲道的都灵里得洁净.

不久後,有关圣洁心的复兴传遍了该国. 「祭司和利未人就洁净自己,也洁净百姓,以及城门和城墙。」(尼12:30). 神的家也被洁净, 一切属血气的都被丢弃. 尼希米对圣殿的员工说:「把膜拜偶像和放纵情慾的事物一概除去! 」

尼希米带著属灵权柄去恢复殿里虔诚的敬畏心,因为他向来屈膝,哀哭, 忧伤, 寻求神的心意. 因此, 他们为全国认罪。他说:「愿你睁眼看,侧耳听你僕人今日昼夜在你面前,为你众僕人以色列人的祈祷…」 (尼1:6). 

Download PDF

復興聖潔心

David Wilkerson (1931-2011)26-03-20

神絕不會因世上的任何事情而感到詫異。衪不會因可怕的吸毒疫情或墮胎流血潮流而驚訝. 衪對動盪和墮落的時期有何回應呢? 對於離道反教和邪靈愈來愈甚的權勢,衪提出了甚麼解藥呢?

神的答案一如既往— 來重新彰顯衪的榮耀. 在尼希米的時代, 耶路撒冷的城牆塌陷, 聖城一片瓦礫, 而且教會全然背道. 他們被包圍以色列的邪惡權勢大大逼迫;他們凡事所作都受譏誚。

在這等荒涼的時期,神有何回應呢? 衪打發訓練有素的武裝份子去幫助他們嗎? 衪差遣了御林軍去防禦大敵嗎? 沒有, 神興起了一人--尼希米因以色列的景況而憂傷,恆常禁食禱告. 他也繼續查考真道, 領會預言,且靠聖靈行事. 他與周遭一切邪惡事情隔絕,存著聖潔心與神同行. 結果, 凡聽衪講道的都靈裡得潔淨.

不久後,有關聖潔心的復興傳遍了該國. 「祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓,以及城門和城牆。」(尼12:30). 神的家也被潔淨, 一切屬血氣的都被丟棄. 尼希米對聖殿的員工說:「把膜拜偶像和放縱情慾的事物一概除去! 」

尼希米帶著屬靈權柄去恢復殿裡虔誠的敬畏心,因為他向來屈膝,哀哭, 憂傷, 尋求神的心意. 因此, 他們為全國認罪。他說:「願你睜眼看,側耳聽你僕人今日晝夜在你面前,為你眾僕人以色列人的祈禱…」 (尼1:6). 

Download PDF